Сперва она долго плакала а потом стала злая

Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита" Фантазировать. Создавать образ мужчины, который не соответствует реальности. Идеализировать, наделять мужчину качествами, которых на самом деле нет.

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. One of them, approximately forty years old, dressed in a grey summer suit, was short, dark-haired, plump, bald, and carried his respectable fedora hat in his hand. His neatly shaven face was adorned with black horn-rimmed glasses of a supernatural size. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. The other, a broad-shouldered young man with tousled reddish hair, his checkered cap cocked back on his head, was wearing a cowboy shirt, wrinkled white trousers and black sneakers. Второй — плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке — был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках. The first was none other than Mikhail Alexandrovich Berlioz, [2] editor of a fat literary journal and chairman of the board of one of the major Moscow literary associations, called Massolit [3] for short, and his young companion was the poet Ivan Nikolayevich Ponyrev, who wrote under the pseudonym of Homeless. Ah, yes, note must be made of the first oddity of this dreadful May evening.

Я тебе сказку расскажу.... (Цитата из книги «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова)

Маргаритой принято восхищаться, видеть в ней возвышенный образ любящей, верной, милосердной женщины. С ней Мастеру предстоит провести вечность. Будем ему завидовать? Желать и себе столь доброго исхода? Что ж, посмотрим на ее милосердие.

Да, Воланду заступничество Маргариты за Фриду поначалу кажется милосердием. Высокоморальный человек? Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь.

И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь. Ничего не поделаешь! Так уж вышло. Как видим, свой внутренний комфорт Маргарита ценит выше встречи с Мастером. Воланд предупрелил, что исполнит лишь одну ее просьбу. Маргарита имеет все основания подозревать, что Мастер в тюрьме. Но просит она не за него.

За себя. За свой покой. Так что Маргарита успешно прошла испытание Воланда. Вот если бы она бросилась сразу просить за Мастера, жертвуя собой — вот тогда она явила бы чуждость своего духа духу Воланда. А так — они оказались одного поля ягодами. Ради себя они могут помогать людям, но ради себя же могут и перешагивать через них.

Такая Маргарита Воланду понятна. Ее можно забрать с собой из Москвы. Еще Маргарита заступается за Понтия Пилата. Слишком много в этом нарочитости, позы и штампа... И у нее не было детей, и счастья вообще тоже не было. Так что не стоит удивляться, видя, что животные — даже мистические — боятся Маргариту.

Та шарахнулась, но Маргарита вцепилась в гриву и, оскалив зубы, засмеялась", - говорилось в ранних рукописях. Булгаков гениально владеет русским языком. И если он для описания героини подобрал именно такие слова — значит не стоит романтизировать Маргариту, отдирать от нее те черты, которые ей придал Булгаков, а насильственно отреставрированный лик ведьмы возносить на одну ступень со светлыми Мадоннами русской классики... В редакции 1936-37 гг. Поэтому буду ненавидеть исподтишка весь мир, обману всех, но кончу жизнь в наслаждении...

Уже на Арбате Маргарита сообразила, что этот город, в котором она вынесла такие страдания в последние полтора года, по сути дела, в ее власти теперь, что она может отомстить ему, как сумеет. Вернее, не город приводил ее в состояние веселого бешенства, а люди. Они лезли отовсюду из всех щелей. Во всех вариантах романа Маргарита мстит совершенно незнакомым ей людям... Так кто же она? Во второй полной рукописной редакции романа 1938 год поясняется, что Маргарита - это реинкарнация хозяйки Варфоломеевской ночи, французской королевы Марго.

На балу Воланд представляет Маргарите демона-убийцу Абадонну, реакция которого вносит полную ясность в этот вопрос: "Я знаком с королевой, правда, при весьма прискорбных обстоятельствах.

Я был в Париже в кровавую ночь 1572-го года". Там же Коровьев говорит Маргарите: "Вы сами королевской крови… тут вопрос переселения душ...

В шестнадцатом веке Вы были королевой французской... Воспользуюсь случаем принести Вам сожаления о том, что знаменитая свадьба ваша ознаменовалась столь великим кровопролитием... А верна ли Маргарита своей любви? Маргарита Мастера в отличие от Маргариты Фауста - далеко не девственница.

С Мастером она изменяла живому мужу, от которого ничего не видела, кроме добра. Едва только Мастер исчез из ее жизни, она уж готова завести роман с другими мужчинами: "Почему, собственно, я прогнала этого мужчину? Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного, разве только что глупое слово "определенно"?

Почему я сижу, как сова, под стеной одна? Почему я выключена из жизни? А чем же она тогда будет любить Мастера, если душу она продает сатане? Если не душой, то тем, что она в обнаженном виде демонстрировала всей нечестной публике на балу у сатаны?

Значит, лишь плоть Маргарита оставляет для Мастера? Но — только ли для Мастера? Вот какой-то мужчина попобовал познакомиться с Маргаритой, но встретил ее мрачный взгляд. Маргарита Николаевна тут же пожалела о несостоявшемся знакомстве: "Вот и пример, - мысленно говорила Маргарита тому, кто владел ею, - почему, собственно, я прогнала этого мужчину?

В рукописи 36-37 гг. Или: "Маргарита хохотала, целовалась, что-то обещала, пила еще шампанское и, опьянев, повалилась на диван и осмотрелась… Кто-то во фраке представился и поцеловал руку, вылетела рыженькая обольстительная девчонка лет семнадцати и повисла на шее у Маргариты и прижалась так, что у той захватило дух… Гроздья винограду появились перед Маргаритой на столике, и она расхохоталась — ножкой вазы служил золотой фаллос.

Хохоча, Маргарита тронула его, и он ожил в ее руке. Заливаясь хохотом и отплевываясь, Маргарита отдернула руку. Тут подсели с двух сторон. Один мохнатый с горящими глазами прильнул к левому уху и зашептал обольстительные непристойности, другой — фрачник — привалился к правому боку и стал нежно обнимать за талию.

Девчонка уселась на корточки перед Маргаритой, начала целовать ее колени. Ах, весело! Молчите, болван! Пожалуй, со времен Баркова такой порнографии в русской литературе не было... Для Маргариты Мастер не становится Единственным. Так Мастера она любит или свою новую игрушку, которая расцветила ее жизнь? О, дьявол, дьявол! И еще до встречи с Воландом Маргарита потеряла свою душу.

Оттого и мечтает о самоубийстве самоубийцы слепо и наивно полагают, будто уничтожение тела тождественно уничтожению души и ее боли. Странно, но даже встреча с сатаной и его призраками не убеждает Маргариту в бессмертии души: и утром после бала она по прежнему думает о самоубийстве: "Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь". Маргарита - не Муза. Она лишь слушает уже написанный роман. В жизни Мастера она появляется, когда роман уже почти закончен.

Хуже того. Это или сознательная провокация или потрясающее безмыслие. Или просто медиумичность: и Мастер и Маргарита открыты воздействию Воланда. Но призрак Маргариты поцеловал юношу — и профессор Понырев так ничего и не написал хотя Маргарита и уверяла его, что она знает его будущее и там все будет хорошо. Ничего не напишет и зацелованный Маргаритой призрак Мастера. Характерно также, что Мастер и Маргарита обречены на бесплодие; и на земле они не смогли родить детей, тем более не будет детей у призраков.

Так поражает молния, так поражает финский нож! Черт их знает, как их зовут... Но если он нашел именно такие слова — то, может, это и не любовь? Может, это взаимное использование любовниками друг друга? Сказать он и в самом деле так сказал. Но — как? С какой интонацией? Это всерьез или с иронией и издевкой? За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?

Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь! Скажите, где еще Булгаков высказывался от себя о серьезном и вечном с такой назойливо-восторженной интонацией первомайских призывов? Тут очевидная фельетонность.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: РАЗБОРКИ В ШКОЛЕ!! ДИАНЕ ВЛЕТЕЛО?

Мастер и Маргарита (Михаил Афанасьевич Булгаков) — цитаты. Ты ложись, - приказала Маргарита, - подложи руку под щеку, а я тебе буду сниться. - Ну, снись, снись И вот она сперва много плакала, а потом стала злая. Впрочем, долго мечтать в машине об этом счастье ей не пришлось.

Маргаритой принято восхищаться, видеть в ней возвышенный образ любящей, верной, милосердной женщины. С ней Мастеру предстоит провести вечность. Будем ему завидовать? Желать и себе столь доброго исхода? Что ж, посмотрим на ее милосердие. Да, Воланду заступничество Маргариты за Фриду поначалу кажется милосердием. Высокоморальный человек? Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь. Ничего не поделаешь! Так уж вышло. Как видим, свой внутренний комфорт Маргарита ценит выше встречи с Мастером.

Книга, которую можно читать и перечитывать десятки, сотни раз, но так до конца и не понять.

И у нее не было детей, и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва много плакала, а потом стала злая... Стихи , поэзия, заколдованные слова, которые может расколдовать только автор. Какое счастье, если у Вас есть способность к написанию стихов.

Непревзойденные цитаты из романа «Мастер и Маргарита»

Полёт — краткое содержание Маргарита летит по переулку, уворачиваясь от проводов и фонарей. Вылетает на Арбат и замечает: её и вправду никто не видит. Летит над автобусами, машинами и огромной рекой людских кепок. У окна одной коммунальной кухни слышит, как переругиваются две квартирные соседки. Маргарита вначале не понимает, что это значит. Рядом с ней висит поквартирный список жильцов. Мастер и Маргарита. Но дверь в квартиру 84 заперта: её хозяева ушли на траурное заседание по Берлиозу. Тогда Маргарита выбегает на улицу, взмывает на щётке ввысь, находит окна квартиры 84 и влетает в одно, открытое. Оказавшись внутри, она начинает громить квартиру.

Непревзойденные цитаты из романа «Мастер и Маргарита»

Мастер и Маргарита English Help. By continuing to browse, you consent to our use of cookies. You can read our Cookies Policy here. Я не стерва, я с характером! Ecли вaм надо выговoритьcя, поделитecь с мyжeм. Oн никомy не paccкажeт, потoму чтo нe слушает. Comment 2. Like Я кpaсивая, интеpecнaя, yмнaя, oтзывчивaя, интеллигeнтнaя, дoбpaя, лacкoвaя, забoтливая, нo нe cегoдня, нe ceгодня Comment 8. Мнe нe нужeн идeaльный. Mнe нyжeн тoт, ктo не ocтaвит мeня ни пpи кaкиx oбстoятeльcтвax.

.

.

Демотиватор Сначала она долго плакала, а потом стала злая... (Мастер и Маргарита)

.

Прикольные статусы

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Родители любят младшую сестру больше, чем меня
Похожие публикации